相关文章
热点关注
栏目列表
体育翻译人才亟需“短期提速”
随着北京2008年奥运会的脚步越来越近,围绕奥运的各类经济形态接踵而来,体育翻译就是其中一项。据保守估计,北京奥运会体育翻译产值将达7000万元,需要近万名专业体育翻译员。而日前发布的中国首个以翻译员为主要关注群体的调查报告———《中国地区译...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
翻译 就是创造一种新的语言
歌德曾说过,“翻译,就是创造一种新的语言”。昨天,有“翻译界奥林匹克”之称的第十八届世界翻译大会进行到第二天,多位专家提出了自己的见解。   翻译,给不同语言同样地位   “翻译,给了不同语言同样的地位”,...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
建设高素质翻译专业人才队伍,实现翻译产业发展
将贵阳翻译成“expensive sun”,将眼科医院翻译成“eye hospital”,将一次性用品翻译成“a time sex thing”,这些令人啼笑皆非的错误在内地已不是什么新鲜事。或许我们不能说从中看到了国内翻译从业人员的专业水平有多差,但至少可以...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
翻译:文化输出的瓶颈
因为奥运会的关系,北京国际图书博览会搬到天津来开了。许多朋友给我打电话,也想去逛逛。我对他们说,实际上图博会跟普通意义上的书市并不一样,它是一个洽谈版权引进和输出的展会,更是一个专业性极强的展会,说得通俗一些,就是我们从外国朋友手里买他们的出版物版权...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
当前我国翻译工作中存在的问题和对策建议
加强行业管理,推动我国翻译产业的可持续发展 (发言摘要) 刘习良 中国翻译协会会长 本主旨发言分析了当前中国翻译产业界面临的一些制约其发展的重要因素和问题。为提高中国翻译产业的核心竞争力,实现翻译产业的可持续发展,发言人提出以...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
中国急需翻译人才 二百高校纪念"国际翻译日"
为纪念即将到来“国际翻译日”,由中国科学院翻译协会与中国奥委会官方唯一多语言合作伙伴--传神翻译公司联合主办,主题为“翻译让世界无隔阂”的公益庆祝活动,今天在北京外国语大学正式拉开帷幕。中国内地二百所高等院校将先后参与此次纪念活动。...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。